Bricoleur
Member
Bonjour,
je cherche une traduction française pour un terme employé par un constructeur de source, le terme "Necking" désigne le moment du cycle d'un court-circuit où la goute formée va se détacher du matériau d'apport (le neck, cou en anglais, représente bien le moment où, au sommet de la goutte, le diamètre du matériau d'apport se réduit et forme donc un "cou" sur la longueur du fil d'apport).
je cherche une traduction française pour un terme employé par un constructeur de source, le terme "Necking" désigne le moment du cycle d'un court-circuit où la goute formée va se détacher du matériau d'apport (le neck, cou en anglais, représente bien le moment où, au sommet de la goutte, le diamètre du matériau d'apport se réduit et forme donc un "cou" sur la longueur du fil d'apport).





